迦南 Jia Nan

   
   
   
   
   

盲者

Blinder

   
   
他身上的斑点仿佛是从 Die Sprenkel auf seinem Körper scheint er aus
另一个人骨头里偷出来的 Den Knochen eines anderen Menschen gestohlen zu haben
同时偷走那个人的呼吸和阴影 Und zur selben Zeit den Atem und Schatten jenes Menschen
他们休眠一个闭眼另一个 Sie ruhen, einer hält die Augen geschlossen, der andere
面目全非。他们从哪里来 Ist unkenntlich. Woher sie kommen und
要到哪里去,这个问题太艰涩 Wohin sie gehen wollen, diese Frage ist zu schwer
身上布满斑点的人无从回答 Der mit Sprenkeln übersäte Mensch ist nicht in der Lage, sie zu beantworten
倚在门框的人更无从回答 Der im Türrahmen lehnende Mensch ist erst recht nicht in der Lage, sie zu beantworten
他们此刻摆出创造者赋予的姿态 Sie nehmen die Haltung des schenkenden Schöpfers an
但创造者是谁?在哪里? Doch wer ist der Schöpfer? Und wo ist er?
创造者真实的意图,有谁明白 Wer versteht schon die wahre Absicht des Schöpfers?
出死入生,或出生入死。沉沦者 Aus dem Tod ins Leben hinein oder aus dem Leben in den Tod hinein. Der Heruntergekommene
像被点燃的蜡烛站在夜里 Steht wie eine brennende Kerze in der Nacht
额头发光,眼晴发光,双手发光 Mit leuchtender Stirn, leuchtenden Augen und leuchtenden Händen